1. |
Fuego
01:10
|
|||
FUEGO
Prendan fuego este lugar / vamos hoy a festejar / el acta de defunción / que acabamos de firmar / en el camino hacia el éxito
FIRE
set this place on fire / today we are going to celebrate / the death certificate / that we just signed. / on the way to success
|
||||
2. |
Hacia Ningun Lugar
01:13
|
|||
HACIA NINGUN LUGAR
Arrastrado hacia ningún lugar / tratando de evitar el perpetuo vacío / gozando en la frontera con lo mas bajo / navegando hacia ningún lugar / Hacia ningún lugar / hacia ningún lugar / tratando de evitar el perpetuo vacío / en la ilusión de llegar / sin ni siquiera haber partido / hacia ningún lugar / hacia ningún lugar
TOWARD NO PLACE
Dragged to no place / trying to avoid the perpetual void / enjoying on the border with the lowest / sailing towards nowhere / Toward no place / toward no place / trying to avoid the perpetual void / in the illusion of arriving / without even have gone / toward no place / toward no place
|
||||
3. |
Cicatrices
01:36
|
|||
CICTRICES
Cicatrices / Cenizas flotando en el viento /siluetas de santos / en las tumbas / en las tumbas / mirando hacia el cielo /señalándonos / con la virgen colgando del cuello / cicatrices /cenizas volando en el viento / siluetas de santos ardiendo /en las tumbas /en las tumbas / mirando hacia el cielo /señalándonos / con la virgen colgando del cuello
SCARS
Scars / Ashes floating in the wind / silhouettes of saints / in the graves / in the graves / looking at the sky / pointing / with the virgin hanging from the neck / scars / ashes flying in the wind/silhouettes of burning saints / in the graves / in the graves / looking at the sky / pointing to us / with the virgin hanging from the neck
|
||||
4. |
La Montaña
01:42
|
|||
LA MONTAÑA
En el cielo / vuela hacia la montaña / en el suelo / devorando las entrañas /en el seco desierto / perdido en la distancia /la sal sobre los cuerpos / dictando la venganza
THE MOUNTAIN
In the sky / fly towards the mountain / on the ground / devouring the entrails / in the dry desert / lost in the distance / the salt on the bodies / dictating the revenge
|
||||
5. |
Detras De La Pared
01:15
|
|||
DETRÁS DE LA PARED
El aire enfermo / crujen los huesos / arden en fuego /detrás de la pared /suenan los golpes / las cicatrices / contando cuerpos / detrás de la pared
BEHIND THE WALL The sick air / the bones cracking / burning in fire / behind the wall / the bang sounds / the scars / counting bodies / behind the wall
|
||||
6. |
Culpa
01:15
|
|||
CULPA
El sol refleja en la cruz / la ingenuidad del hombre / adicto al dolor / enceguecidos por la pasión / hambrientos de culpa / con el orgullo del triunfador
GUILT
The sun reflects on the cross / the naivety of man / addicted to pain / blinded by passion / hungry for guilt / with the pride of the winner
|
||||
7. |
Lo Prohibido
01:27
|
|||
LO PROHIBIDO
Abrazando lo inmoral / Ahogándonos en el mar del delirio / rechazando lo normal / buscando la gloria en lo prohibido / invocando lo anormal / los débiles caen en el camino / abrazando lo inmoral / buscando la gloria en lo prohibido
THE FORBIDDEN
Embracing the immoral / Drowning in the sea of delirium / rejecting the normal / seeking glory in the forbidden / invoking the abnormal / the weak fall in the path / embracing the immoral / seeking glory in the forbidden
|
||||
8. |
El Asilo
02:02
|
|||
EL ASILO
En la sala / asoma el frío / suena el vacío / hacia el asilo / baja la puerta /de la condena / y la incoherencia
THE ASYLUM
In the room / the cold appears / the void sounds / towards the asylum / the door goes down / of the sentence / and the incoherence
|
||||
9. |
En El Rito
01:42
|
|||
EN EL RITO
En el rito / en el rito / corre la sangre / corre la sangre / manda la muerte / en el rito / en el rito / bailando desnudos / forzando a la virgen / entrego mi carne / negocio mi sangre / en el rito / en el rito / masturbando enfermos / violando a sus padres / entrego mi carne / entrego a mi madre / en el rito / en el rito / crecen los ríos / corren los pueblos / corre la sangre / manda la muerte / en el rito
IN THE RITE In the rite / in the rite / the blood runs / the blood flows / Death rules / in the rite / in the rite / dancing naked / forcing the virgin / I give my flesh / I deal my blood / in the rite / in the rite / masturbating the sick / raping their parents / I give my flesh / hand over my mother / in the rite / in the rite / the rivers grow / the people run / the blood flows / Death rules / in the rite
|
||||
10. |
Aislado
02:04
|
|||
AISLADO
Aislado en la soledad / consumiendo ansiedad /desprecio hacia la piedad /perdido en la inmensidad /ahogado en mi propio llanto / aislado en la soledad /consumiendo ansiedad / desprecio hacia la piedad / perdido en la inmensidad /ahogado en mi propio llanto / ahogado en mi propio encanto
ISOLATED
Isolated in loneliness / consuming anxiety / contempt for piety / lost in the immensity / drowned in my own crying / isolated in solitude / consuming anxiety / contempt for piety / lost in the immensity / drowned in my own crying / drowned in my own charm
|
||||
11. |
La Ausencia
01:30
|
|||
LA AUSENCIA
Secuencias de infancia y ayuno / recuerdos devoro al caer / mucosas hambrientas goteando / el llanto del alba al nacer / la noche despierta la ausencia / asoma el veneno otra vez / secuencias de infancia y ayuno / recuerdos devoro al caer / la mascara entra en escena / actores en el cabaret / las flores adornan palabras / vacías y obsecuentes / la noche despierta la ausencia /asoma el veneno otra vez / secuencias de infancia y ayuno / recuerdos devoro al caer
THE ABSENCE
Sequences of childhood and fasting / I devour memories when falling / hungry mucous leaking / the cry of dawn at birth / the night wakes the absence / pokes out the poison again / sequences of childhood and fasting / I devour memories when falling / the mask enters on scene / actors in the cabaret / the flowers adorn words / empty and obsequious / the night awakens the absence / pokes out the poison again / sequences of childhood and fasting / I devour memories when falling
|
||||
12. |
Fango
01:27
|
|||
FANGO
Se pudren los cuerpos debajo del fango / aprueba el contrato que evidencia el engaño / tradición, familia y estado / arruinándonos
MUD
The bodies rot under the mud / approve the contract that shows the deception / tradition, family and state / ruining us
|
||||
13. |
||||
14. |
Heridas
02:02
|
|||
15. |
Trabajo
01:21
|
|||
16. |
Esclavos
01:39
|
|||
17. |
Balada
02:14
|
|||
18. |
Funeral
01:50
|
|||
19. |
Los Hipocritas
01:50
|
|||
20. |
La Ruina
02:47
|
|||
21. |
La Nada
01:36
|
|||
22. |
Ciclo
00:42
|
|||
23. |
Derrota
01:59
|
Streaming and Download help
If you like Cuzcos, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp